赞美诗,国产男男GayGay同志网站,明末风云ii,老八吃粑粑视频

<pre id="yrssw"></pre>
    1. <label id="yrssw"></label>
      1. 播放記錄

        清空
        已完結(jié)

        盲目的丈夫們

        Two differences between this Austrian 詳細(xì)

        小米云

        極速云

        同主演推薦

        同年代推薦

        同類型推薦

        主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia,Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay,Holderness,Richard,Cumming
        導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
        更新:2025-02-11 17:14:54
        Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
        8X8X拔插拔插影库永久免费MXGS-1202 | 老鸭窝LAOYAWO永久地址2019 | 小明 看看永久免费平台 | 别对我动心电视剧在线观看 | 中国好声音搜狐视频 | 在线gv直接观看网址 | caoporn超碰 在线观看 | 艳娒全集在线观看播放 | 边城汉子 | 哈尔滨电视台直播 | 长相思40集免费播放西瓜视频37集 | 光之美少女 | 日和漫画中文配音 | 产科医生电视剧全集42完整版 | 境界的彼方动漫 | 4480万达苹果影院 | 青娱乐网站 | zooskools videos美国 | 兽拳战队激气连者vs冒险者 | 雷速登翼飞冲天第二部 | 可爱的坏家伙电视剧免费观看 | 南城宴电视剧 | 玉女心经3阴阳结合免费观看电视剧 | 爱情公寓三大结局 | 欢乐颂5最新免费观看高清电视剧 | 呆家家 | 秋蝉电视剧在线观看免费西瓜 | 王识贤| 爱情保卫战20130711 | 新闺蜜时代35 | 艺术创想全集 | 都市碎戏全集 | 泰瑞斯 吉布森 | 我旧钱包里的记忆 | 中国好声音第季第一季 | 电视剧传家在线观看 | 铁腕巴迪 | 三生三世十里桃花优酷 | 包青天之碧血丹心全集 | 和平战士 | 和平战士 |